среда, 14 ноября 2012 г.

Сленг или английский, который с удовольствием учил бы Вовочка...

Сленг или английский, который с удовольствием учил бы Вовочка...

Существует множество методик преподавания иностранных языков. Естественно, возникают и споры о той или иной гипотезе. По большому счету, изучение языка - вещь довольно всеобъемлющая. Вот, к примеру, на сайте автора Майн Вэльт есть интересные рассуждения на тему сленга "Английский для Вовочки".

Смешные анекдоты про Вовочку и учителей!)Ученье, как известно – свет, а не ученье, ну, в общем — то и так всем должно быть понятно :) . Это вовсе не означает, что я хотел бы сконцентрировать внимание на прописных истинах. Тема сегодняшнего поста- это сленговые название частей тела в английском языке. Легендарный персонаж анекдотов Вовочка был бы в восторге. Я не лингвист, но данную тему я нахожу все же интересной и вот почему. Сам я, в свое время, получил не самое плохое образование, но, как ни странно, жизнь рассудила по иному, и тот иностранный язык, который я изучал с детства, в жизни мне не особо пригодился. Однако, всем так же известно, что каждый последующий язык, полученный в арсенал, дается гораздо легче и открывает большие возможности. Лично мое сугубо субъективное мнение, что знание  одного  иностранного языка на сегодняшний день это, как говорится «программа минимум». Ситуация в современном мире диктует такой, своего рода, постулат. Но к чему это я все  веду, а к тому, что в свое время, в юном возрасте, такое понятие как «сленг»  меня, например, очень интересовало.  ЧИТАТЬ ДАЛЬШЕ

Комментариев нет:

Отправить комментарий